top of page
Top

Search Result

雞同鴨講

雞 Chicken; 同 With; 鴨 Duck; 講 Talk = Chicken talking to duck. Because chickens and ducks "speak" different languages and cannot understand each other, so when they try to communicate, it is a futile effort. The phrase is often used to describe a situation where two people are having a conversation but are not on the same page, either because they have different opinions, are talking past each other, or are simply not listening to each other. It implies a sense of frustration or annoyance at the lack of communication and understanding between the two parties.

=

Talking past each other; On different wavelength

崖广 (牙煙)

崖 Cliff; 广 House/hut that is built on the hillside or near a cliff. It connotate dangerous situation.

=

Dangerous

私家車

私 Self; 家 Home; 車 Car = Car of my home

=

Private car

踎墩

踎 Squat 墩 Stump (specifically referring to a bollard on a pier) = Squating on a bollard. In the past, unemployed men would often hang around the harbor looking for temporary work as coolies. They would frequently squat on bollards while waiting for jobs, as they might have to wait for a long time. Therefore, if someone is squatting on a bollard, it is likely that they are unemployed.

=

Unemployed

型英帥靚正

型 Cool; 英 Gorgeous; 帥 Handsome; 靚 Good looking 正 Brilliant. From a commercial of Stephen Chow. It basically just mean handsome guy, but use 5 character of similar meaning to describe that.

=

Handsome and gorgeous

有冇搞錯

有 have; 冇 don't have; 搞 Handle; 錯 Wrong = is it handled wrongly?

=

What?

聽朝

聽 Tomorrow; 朝 Morning, sunrise. "聽" itself means "Listen". There is a theory saying 聽 is the condensed pronunciation of "天明" (Sunrise, meaning the next day), so 聽日 means Tomorrow

=

Tomorrow morning

旮旯頭

旮旯 Corner; 頭 Head

=

Corner

孖你去睇戲

孖 Twin; 你 You; 去 Go; 睇 Watch, see; 戲 Movie. 孖 also have the meaning of "together". So 孖你 is "together with you".

=

Let's watch movie together

潛水

潛水 Diving. The phrase is often used figuratively to describe someone who hasn't been showing up or has been absent for a long time. This is because when someone is underwater, nobody can see them. If the person eventually shows up or resurfaces, it could be described as "蒲頭", which means "the head resurfaced"

=

Not showing up / replying for a long period of time; skipping town

笠水

笠 Cover (n.); 水 Water.

=

Chicken out

老老竇竇

老竇 itself means "Dad" but 老老竇竇 comes from the typo of 老老實實 (honest). So it is just a fun way to say "To be honest"

=

To be honest

© 2021 Duck, Hen, Yam, Cha 


Riverfront & 1st Street SE

Calgary, AB, Canada

bottom of page